ズボンのイギリス英語は?アメリカ英語との違いは?パンツは?

洋服に関する言葉のほとんどが、英語のまま日本でも浸透している今日この頃。

例えば、ワンピース、スーツ、ジャケット、シャツ、ブラウス、ソックス…

ソックスの日本語は靴下…だけど、

ワンピースの日本語は?と聞かれても、ワンピースは日本語でもワンピースのため、靴下のように日本語がありません。

例をあげればきりがないくらい、たくさんのファッション用語は、英語の単語がそのまま日本で呼ばれています。

しかし、ある単語でイギリス英語の場合は、日本で呼ばれているそれとは違うものがありました。

それは、今あなたが履いている、パンツ!!!

いやいや、パンツはパンツでも、下着のパンツではなく、長いズボンのほうの「パンツ」のことです。

みんながパンツパンツと呼ぶ、パンツ(Pants)はアメリカ英語です。

では、パンツのイギリス英語は?

答えは…「trousers」です。(トゥラウザーズ)

念のため、オックスフォード現代英英辞典で単語を確認しましょう。

trousers…a piece of clothing that covers the body from the waist down and is divided into two parts to cover each leg separately.
腰から下の体を覆い、それぞれの脚を覆うために二つのパーツに分かれている洋服

(出典書籍: Oxford Advanced Learner’s Dictionary 現代英英辞典)

間違いなく、trousers はパンツ(pants)のことですね。

イギリスやロンドンでショッピングをしていいて、お店で試着した時に、「サイズはどう?」と聞かれた場合、きつかった時にはこう言いましょう。

These trousers are too tight for me.
(このパンツは私にはきつすぎる…)

イギリスでは一般的に、ズボン一本のことを「a pair of trousers」や、ズボンを「trousers」と言います。
英英辞典が示しているように、「二つに分かれてそれぞれの脚を覆うもの」という定義のため、trousersで一本のズボンなのです。
ズボンやパンツのことを「trousers」で表現するときは、必ず複数形の「s」をつけることを忘れないようにしましょう。

関連記事

映画はイギリス英語ではfilmと言い、アメリカ英語ではmovie

サッカーのイギリス英語は?アメリカ英語との違いやプレミアリーグとは?

ごみをアメリカ英語ではgarbageやtrashと書くが、イギリス英語は?

イギリスではショッピングセンターをshopping centerとは書かない?イ...

イギリス英語でトイレは何と言う?アメリカ英語との違い、ロンドンのトイレ事情、旅行...

イギリス英語の勉強はオンラインで学べるDMM英会話で決まり♪